6.78 €
MANUAL DE TEORIA DA TRADUCAO
978-972-772-993-7
Com a obra A Dupla Tradução do Outro Cultural em Luandino Vieira, publicada em 2009 pela Colibri (Lisboa), Conceição Lima deu os passos iniciais como investigadora na área dos Estudos de Tradução, como disciplina académica por mérito próprio. Neste âmbito, explora aspectos da Teoria Literária e da LinguÃstica no cruzamento com os Estudos de Tradução, de que constituem suporte essencial. Na sua abordagem, e centrando¬ se na linguagem hÃbrida que caracteriza o texto pós¬ colonial, procura particularizar a forma como se processa a transposição (através da tradução) de elementos culturalmente especÃficos. O desejo de dirigir a sua investigação para essa área foi marcado com a apresentação Translating Post colonial Fiction. Examples in the work of Luandino Vieira, feita à 34.ª Convenção Anual da Northeast Modern Language Association “NEMLA†(Boston, Massachusetts 6 9 de Março de 2003), inserida no painel “Translating the Figurative: Allusions, Meaohors, and Cross Cultural Dislocationsâ€.